|Before Tsagaan Saar I was taken to a ger near|
my library tosee how they cook the meat.
These are the back halves of sheep that cook
slowly rigged up in a big metal trash can.
|My counterpart worked really hard to organize a|
Tsagaan Saar competition for the foreigners. The buuz
in the foreground were made by the librarians.
Our foreigner-made buuz were so ugly!
|Part of the competition was a game of|
horse race шагай or ankle bones.
|Suzanne needed a bit of help with her deel from one|
of the librarians. We all did though! Those things
are impossible to put on by yourself.
|The teams. We won! :-)|
|On the first day you should get up super early to go to the oldest, most respected people you know to wish them a happy Tsagaan Saar first.|
|The very decked out family of Suzanne's|
counterpart, Nymhoo. Her daughter is also
|Sweet Tsagaan Saar baby!|
|Nymhoo's эмээ (grandmother) and|
євєє (grandfather) in their traditional
|Talking on the cell phone.|
Love the anachronism!
|At our friend Boogi's house. |
Our lovely lady friend Roza steps, fetches
and pours сүүтай цай (milk tea).
|Boogi cookin' up a storm- boiled mutton|
over a wood and coal burning stove.
|Suzanne and our collective PCV|
'Mongol Mama' Tserenkhlam.
|Aaron contemplating his sweet|
mustache and obligatory shot of
vodka in an awesome cowboy boot
glass at Tserenkhlams apartment.
|Ned set out to beat the local Peace Corps Volunteer|
record of 137 buuz in one day. Also, you can see the
vast spread at my counterpart's house.
|євєє and the apple of his eye at my|
|A bit of fun on the ice between house visits.|
|Making a new batch of сүүтай цай. Even if you're|
already half way out the door it's considered very rude not
to drink a bowl from the fresh batch. I really like it though!
|Making buuz in a ger. It's so cold outside and|
hot inside that every time the door opens
a fog sweeps in.
|Taking a buuz break and|
watching the kiddies play.
|Playing with a tea set at our student's house.|
These girls are adorable!
|Sweet girls! The two twins were adopted by their cousins|
family when their parents passed. They are three girls
the same age; all brilliant and inseparable.
|Ned taking a buuz break.|
I think he was on number 90 at this point.
|Making the rounds.|
|Our гадаадын хїн (foreign person) crew.|
|Ned sticking it to buuz number 138!|
|At the Tsagaan Saar competition last year.|
Making buuz is no joke.
|The шагай competition as the librarians look on. |
Sadly my ankle bone horse was fat and lazy!
|The boys having fun.|
|Miss Deggi making buuz in her families ger.|
|Davadorj, the head of the foreign language|
department at Hovd University. He is for sure
жинхэнэ монгол (real Mongolian).
|Little Anka, the granddaughter of the librarians|
'gardener' (pouring at right), serving vodka
to the librarians.
|Yanja, one of my favorite people in all of Mongolia,|
and her adorable family. Gotta love a gun totin' baby!
|Jake experiencing the Tsagaan Saar|
syndrome, a little like the Thanksgiving